看到台灣鬼怪出現在日本動畫 聽到用日式拼音唸出來的紅衣小女孩 感覺好彆扭尷尬www 男主一開始把雨夜敲門帶走應門者的怪異當成紅衣小女孩 讓我覺得非常奇怪 這不是我認識的紅衣小女孩啊! 不過男主他們有注意到 台灣正宗的紅衣小女孩不是那種類型的鬼怪 結合男主的推測與堇子的調查結果 他們遭遇的怪異其實是披著紅衣小女孩皮的抓交替水鬼吧 男主跟堇子才剛得出結論 乙跟雫那邊就出現變成水鬼的智子了 被親友抓交替的感覺還滿恐怖的= = 然後乙在這話幫忙雫的女僕咖啡廳 扮成了女僕 http://i.imgur.com/6HBqHgm.jpg
能被乙噴滿臉根本是業界福利吧 乙真的好可愛哦~ http://i.imgur.com/xlmGTuU.jpg
http://i.imgur.com/cUWRQbc.jpg
-- 我老婆的小屁屁有夠讚! https://imgur.com/U8Ejehh.jpg
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(pttsite.org.tw), 來自: 36.229.215.103 (臺灣) ※ 文章網址: https://pttsite.org.tw/C_Chat/M.1716105536.A.F3C
jollybighead: 白色的 05/19 16:02
allen886886: 拼音小女孩確實聽著尷尬,不難理解德國人聽到福利蓮 05/19 16:03
allen886886: 角色名的尷尬了 05/19 16:03
jollybighead: 正確的音譯應該就是這麼唸,當成專有名詞看待 05/19 16:04
MnWolf: 反轉水鬼抓交替蠻用心的 05/19 16:39
AKNY: 未看先猜這包養 05/19 16:39