其實為了國際訊號用英文真的本末倒置 冬盟就是認識年輕球員的大好機會 這個比賽百分之80以上的受眾是本土球迷 根本沒必要為了國外訊號全部用英文 只是增加本土球迷認識新人的難度而已 更何況 看日職轉播的時候 不是都是漢字嗎???? 我們用中文字卡 日本人看得懂90以上吧? 為了賣轉播權到日本去用英文?? 還是這個比賽有第三地花更多錢要求用英文姓名? 真的改成用中文顯示比較好 ※ 引述《JoeGibsonJr (喬・吉普森・二世)》之銘言: : 想直接認識年輕球員 結果都用英文 : 隨身自己上網查就知道是誰 就沒這麼直觀 : 我爸就不知道誰是誰 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(pttsite.org.tw), 來自: 223.137.195.244 (臺灣) ※ 文章網址: https://pttsite.org.tw/BaseballXXXX/M.1732966266.A.792
applehpsh: 日本就用登錄名就好 就算是片假名平假名也不是弄不出 11/30 19:40
applehpsh: 來 11/30 19:40
alex8725: 其實日本很多訊號也都是用日文寫外國人名字 這個用中文 11/30 19:40
alex8725: 我覺得還好 11/30 19:40
BBOYstyle10: 而且其實中文字卡真的也只要用人名就好 11/30 19:48
AKNY: 到底要多有錢才會想包養 11/30 19:48
BBOYstyle10: 剩下的你全英文 大家也是看得懂 11/30 19:48
BBOYstyle10: 最麻煩的就是你一堆二軍的還用英文名 誰知道是誰 11/30 19:49
WongTakashi: 就建議中職囉 成本因素只能弄一套訊號而已 11/30 20:02
WongTakashi: 日職轉播是"國內" 這是國際訊號 日本製播給國際訊號 11/30 20:03
WongTakashi: 也是給英文 只是日本國內播出會再弄另一套字卡 11/30 20:04
mysister: 閨蜜上包養網還推薦我... 11/30 20:04
WongTakashi: 中職受限成本因素就只弄一套 看明年要不要改良吧 11/30 20:04
YuiiAnitima: 不要說冬盟了,台灣辦國際賽也是只能看國際訊號英文 11/30 20:13
YuiiAnitima: ,花錢再搞一套完整的鏡面沒賺頭 11/30 20:13
YuiiAnitima: 像緯來P12小小一塊選手名字卡已經是極限了 11/30 20:13
YuiiAnitima: 要嘛全中文犧牲外國人,要嘛全英文符合國際慣例 11/30 20:13
cir72: 包養? 11/30 20:13
WongTakashi: 其實就學緯來P12也行啦..... 11/30 20:25
WongTakashi: 主要就是人名問題 那學緯來P12那樣或許是解法 11/30 20:26