推 applehpsh: 日本就用登錄名就好 就算是片假名平假名也不是弄不出 11/30 19:40
→ applehpsh: 來 11/30 19:40
推 alex8725: 其實日本很多訊號也都是用日文寫外國人名字 這個用中文 11/30 19:40
→ alex8725: 我覺得還好 11/30 19:40
推 BBOYstyle10: 而且其實中文字卡真的也只要用人名就好 11/30 19:48
→ BBOYstyle10: 剩下的你全英文 大家也是看得懂 11/30 19:48
→ BBOYstyle10: 最麻煩的就是你一堆二軍的還用英文名 誰知道是誰 11/30 19:49
推 WongTakashi: 就建議中職囉 成本因素只能弄一套訊號而已 11/30 20:02
→ WongTakashi: 日職轉播是"國內" 這是國際訊號 日本製播給國際訊號 11/30 20:03
→ WongTakashi: 也是給英文 只是日本國內播出會再弄另一套字卡 11/30 20:04
→ WongTakashi: 中職受限成本因素就只弄一套 看明年要不要改良吧 11/30 20:04
推 YuiiAnitima: 不要說冬盟了,台灣辦國際賽也是只能看國際訊號英文 11/30 20:13
→ YuiiAnitima: ,花錢再搞一套完整的鏡面沒賺頭 11/30 20:13
→ YuiiAnitima: 像緯來P12小小一塊選手名字卡已經是極限了 11/30 20:13
→ YuiiAnitima: 要嘛全中文犧牲外國人,要嘛全英文符合國際慣例 11/30 20:13
推 WongTakashi: 其實就學緯來P12也行啦..... 11/30 20:25
→ WongTakashi: 主要就是人名問題 那學緯來P12那樣或許是解法 11/30 20:26