山本如果投球不行的話,認真上課學英文,大概學多久能出師,開始做大谷的英文翻譯呢 ? 因為大谷受傷現在不能投,就順便叫山本教他標槍式投法,有種武俠小說傳授武功招式的 感覺。 感覺大谷能夠昇華標槍式投法,突破原本在山本那邊的侷限,將標槍式投法帶到新的超強 境界。 讓山本取代原本水原一平的角色,感覺大谷的人氣會再提升,道奇球團也能讓山本不用再 繼續打球,繼續領3億多美金,實際上是做個翻譯兼特助。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(pttsite.org.tw), 來自: 150.117.241.213 (臺灣) ※ 文章網址: https://pttsite.org.tw/Baseball/M.1711122632.A.705
Chanlin01: 100% 03/22 23:50
bluepahahaha: 翻譯不用到那麼貴吧 而且請個英文比自己爛的幹嘛 03/22 23:51
johnwu: 嗯嗯 03/22 23:51
laihom0808: 急了 03/22 23:52
ivdt2001: 大谷英文比他好,誰當誰翻譯 03/22 23:53
alexantiy: 隔壁桌的人竟然在討論包養... 03/22 23:53
cksuck: 爆掉一場就要轉職請問MLB還有投手嗎 03/22 23:55
AirPenguin: 他能當翻譯? 03/22 23:55
lb01833364: 7 03/22 23:55
payneblue: 你來鬧版的吧 03/22 23:58
wryyyyyyyy: 廢文 03/22 23:58
sowrey: 樓上是不是被包養 03/22 23:58
kkoogood2: 應該比你進水桶的機率低 03/22 23:59
polanco: 比你進水桶的機率還要低 03/23 00:00
x123987789: 笑死 03/23 00:02
ykd: 03/23 00:06
penchiman: 這篇好笑 03/23 00:06
cw758: 未看先猜這包養 03/23 00:06
jumperman: 山本的口音比大谷重一百倍~ 03/23 00:08
chan324: 唉 03/23 00:08
Yjizz: .... 03/23 00:09
abckick: 只能投一局的話,還是山本由伸應該轉終結者? 03/23 00:13
ayachyan: 這幾天就屬你這篇文最廢 03/23 00:13
ludi: 一定又是這包養 03/23 00:13
hi923310: ??????? 03/23 00:14
kotorichan: 哈哈 03/23 00:15
wendy1wang: 喔是喔 03/23 00:19
MarcPolo: 檢舉組的加油 03/23 00:22
tgtg: 大谷去幾年了 英文比山本好吧 03/23 00:25
peernut: 包養平台不意外 03/23 00:25
tim3045: 閉嘴啦 03/23 00:35
a40558473: 這什麼廢文 大谷英文說不定還比山本好 03/23 00:36
Obama19: 老實說還不無可能 03/23 01:00
wenzhao: 我只知道你被水桶的機率更高 03/23 01:02
Hideinshadow: 唉 03/23 01:46
xikimi: 覺得包養網EY嗎 03/23 01:46
Nikagnef: 我覺得你轉職成水桶守衛比較有看頭 03/23 01:59
gogoandy: 只有你這個豆腐渣腦可以想得出來 03/23 02:15
LSLLtu: https://i.imgur.com/W1iFGcT.gif 03/23 02:31
cowardooooo: 覺得你有創意 03/23 02:42
cowardooooo: 但我想看川崎宗則變成大谷的翻譯 03/23 02:43
Avero: 包養網站葉配啦 03/23 02:43
likeyouuu: 笑死 03/23 02:54
ashilol: 認真學大概一年? 03/23 04:55
Adam6613: 比你被水桶的可能性還低 03/23 05:04
nightcrow: 是在哭噢,笑死 03/23 05:22
olivier797: 發文前可以多想想 03/23 07:28
ejoz: 記者收了包養網多少啦 03/23 07:28
flowerabby01: 文廢到逗笑我 給推 03/23 08:23
nk412: 謝謝你的文章 03/23 11:20
AuroraSkyFox: 太廢 下面一位 03/23 12:20