作者Kai877 (淡江吳籤)
標題[新聞] 水原一平簽賭遭開除 大谷後續翻譯或將是
時間2024-03-21 11:00:42
水原一平簽賭遭開除 大谷後續翻譯或將是他
https://reurl.cc/135bWG
記者陳品翔/綜合報導
2024年3月21日 週四 上午10:06
[NOWnews今日新聞] 美國職棒MLB洛杉磯道奇日籍球星大谷翔平的貼身御用翻譯水原一平,
今(21)日傳出因竊取大谷翔平資金進行簽賭,數量高達數百萬,外媒更指出他欠下約450
萬美元的賭債(約1.3億元新台幣),大谷跟水原過去不但是工作上的好夥伴,私底下也時
常相約出遊、看球賽等等,但如今水原必須面對後續的司法程序,同時也丟了工作,大谷翔
平往後的翻譯人員會是誰,日媒指出有可能會由園田芳大接下此份工作。
根據日媒《YAHOO日本》報導,由於大谷翔平去年接受了右手肘的Tommy John手術,今年確
定將不會以投手身份回歸,也就表示不會出現需要與總教練、投手教練、捕手等人快速溝通
的情況,例如在投手丘上面對危機、處於緊要關頭的這些時候。
不過大谷翔平在大聯盟打了6個賽季,即使是看比賽的錄影帶,也經常能看到他和其他隊友
交流時,不用翻譯在身旁,大谷的英文能力也有一定水準,而如今在緊急情況下,隊友山本
由伸的御用翻譯園田芳大,很有可能也兼任大谷的翻譯。
園田芳大來頭並不小,他出生於日本熊本縣,小學時曾打過棒球,之後就轉項專攻柔道,比
柔道一直到大學畢業。不僅如此,園田在大學期間,還在86公斤級中,排名在日本關西地區
第3名,算是一名柔道高手,他不但可以擔任山本由伸的翻譯,也是一名稱職的保鑣。
而今年僅會以打者身分出賽的大谷翔平,的確不會在比賽當中,有太多機會需要請到翻譯,
也因此有可能園田芳大將先接任大谷的翻譯一段時間,等待大谷後續尋覓合適人選。
此外,過去接受媒體報導時,道奇隊總教練Dave Roberts就對大谷的英語能力感到驚訝,他
表示:「大谷翔平的英文能力比表面上看起來還要好,他很積極地與隊友溝通,因為他既是
投手且是打者,而且是日本球員,可能會偏向個人主義。但是在與大谷共度的短暫時間裡,
發現他對於球隊會議充滿興趣,會想盡辦法替團隊做出貢獻。」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(pttsite.org.tw), 來自: 27.51.158.20 (臺灣)
※ 文章網址: https://pttsite.org.tw/Baseball/M.1710990045.A.5B4
推 miarika123: 日本球員 個人主義??? 03/21 11:01
推 jay0209: 大谷早就不需要翻譯了 重感情而已 03/21 11:02
→ nobeldd: 五百呢 03/21 11:02
推 glacierl: 日本球員偏個人主義? 03/21 11:03
推 travis915117: 能溝通跟需不需要專業翻譯是兩件事 03/21 11:04
推 Toth: 這個包養網正妹好多 是真的嗎 03/21 11:04 推 Wwc0130: 可能看了棒球大聯盟吧 03/21 11:04
→ swallow753: 沒球打了 還需要翻譯嗎 03/21 11:04
推 pcfox: 樓上造謠喔? 03/21 11:07
推 Mits5190: 一定會換啦不可能再留有賭癮的 03/21 11:08
→ hayashijun: 7樓急了 03/21 11:08
推 Asterix: 真的有這麼多人在找包養嗎 03/21 11:08 → skullno2: 建議找有法律背景的吧 03/21 11:09
推 kyowinner: 翻譯要有法律背景幹嘛... 03/21 11:12
推 Himiko9975: 找我算了 03/21 11:12
推 peter080808: 當然要有法律背景的啊 薪水這麼高 03/21 11:15
推 kuaiphoto: 大谷應該還是會找翻譯,有些重要場合,還是會需要專職 03/21 11:25
推 AdamShi: 有人可以分析一下包養平台的差異嗎 03/21 11:25 → kuaiphoto: 翻譯的協助 03/21 11:25
推 kuwawa: 園田賺到爆 03/21 11:28
推 f99999993: 有人急了 03/21 11:31
→ Eldnine: 9975可以阿 他還蠻懂得 03/21 11:33
推 carter9121: 或將?或許? 03/21 11:36
推 lezabo: 那個包養網人最多XD 03/21 11:36 推 Lukaku: 00940 03/21 11:37
推 Devenskorte: 大谷有多清高也就被吹出來的,身邊的人都長那樣了 03/21 11:38
推 likeyouuu: 有人急了 lol 用藥仔都沒事了 03/21 11:56
→ Herodotus: 我勸接下來的翻譯不要再有人瞎捧,水原這波不知道打臉 03/21 12:08
→ Herodotus: 多少人 03/21 12:08
推 silberger: 我妹上包養網被我發現= = 03/21 12:08 → Diaw0803: 人設都是被吹出來的 還一堆在那邊 03/21 12:10
→ s880098: 早說過這個翻譯有問題,記者會撈過界幫代答問題,當時還 03/21 12:35
→ s880098: 有人護航,說不要把他當成一般翻譯,原來是會簽賭的翻譯 03/21 12:35
→ s880098: 啊XF翻船了吧,哈哈哈哈哈 03/21 12:35