想請問板友們 由於國外銀行需要認證來自台灣匯款資金來源 但當時家人幫忙匯款的申請書 書寫的很醜,國外銀行要求重寫或是申請英文版的 https://i.imgur.com/6EPm0z1.jpeg
請問台銀 或是台灣的銀行有提供這種補申請的服務嗎?謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(pttsite.org.tw), 來自: 24.245.183.22 (美國) ※ 文章網址: https://pttsite.org.tw/Bank_Service/M.1728557946.A.B1E
my9005: 好像沒聽過結案表單因為字醜重新補申請表單這件事,台幣匯 10/10 19:09
my9005: 款匯出後入帳就結案了,應該沒辦法重寫新的再蓋章給你!國 10/10 19:09
my9005: 外銀行應該要的是你台幣轉給你家人,你家人再換匯後匯到國 10/10 19:09
my9005: 外給你的金流吧?看國外銀行可不可以接受雙邊存款交易明細 10/10 19:09
my9005: ,或拿收據自行翻譯後去駐台辦事處公證? 10/10 19:09
fuoya: 未看先猜這包養 10/10 19:09
cityport: Gift money寫一寫就好 10/10 20:01
dakook: 拿水單去 10/10 22:55
j199104: 字很潦草但銀行也是完成了 不會影響到這份申請書的效力, 10/11 01:20
j199104: 你要做的應該是看需求單位到底要什麼文件,是否需要翻譯 10/11 01:20
j199104: 成英文+驗證 10/11 01:20
Apasiri: 一定又是這包養 10/11 01:20
andylu1207: 謝謝樓上個位板友的回答!! 10/11 09:20
LazyICE: 匯款到國外帳戶不是會有水單嗎?應該有另一張收據吧? 10/11 23:08
cityport: 銀行要看的不是水單啦 10/12 01:16