請問淘寶直寄到臺灣的收件資料,是需要簡體字還是繁體字呢? 哪種字體會比較方便作業?或是都沒有關係? https://i.imgur.com/RCcC9A6.png
因為沒有直寄臺灣的海外購物經驗, 以往都是直接使用簡體的收件資料寄到私人集運, 後再提供繁體的臺灣收件資料給私集, 不知道各位板友選擇直寄的話,收件資料都是採用簡體還是繁體? 會有碰到什麼困難嗎?先謝謝各位~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(pttsite.org.tw), 來自: 27.242.129.49 (臺灣) ※ 文章網址: https://pttsite.org.tw/e-shopping/M.1716896002.A.E33
q2520q: 繁體就好,我用繁體一樣有收到123.241.242.216 05/28 20:02
DoveX: 我給繁體,畢竟是台灣貨運配送 27.242.160.9 05/28 20:10
uaiauaia: 寫繁體可以 36.228.111.160 05/28 20:50
justice2008: 我都寫繁體 114.32.14.43 05/28 21:23
sqb021: 從沒寫過簡體 都用繁體 125.230.147.19 05/28 23:39
fuoya: 有沒有富二代要包養 125.230.147.19 05/28 23:39
thomaschion: 說台灣配送的有沒有想過出貨地到台 114.34.89.114 05/29 01:39
thomaschion: 灣是對岸貨運 114.34.89.114 05/29 01:39
biup2: 公司歸公司,他在台灣的員工你以為都是中 49.216.88.79 05/29 08:56
biup2: 国人? 49.216.88.79 05/29 08:56
aaaaa3423: 大陸人看得懂繁體,台灣人看得懂簡體 57.140.96.42 05/29 09:14
Apasiri: 身邊有朋友被包養 57.140.96.42 05/29 09:14
TigraBoy: 誰說大陸人看得懂繁體,看不懂的也不少 42.78.213.93 05/29 12:17
TigraBoy: 好嗎 42.78.213.93 05/29 12:17
duriel3313: 做兩岸物流的用淘寶系統接單的一定看 211.72.109.181 05/29 17:10
duriel3313: 的懂就是了= = 211.72.109.181 05/29 17:10
kai0476: 當初直覺填 在那邊集運用簡體 直寄台灣繁 118.168.2.78 05/30 04:07
litidi: 亞洲最大包養平台上線了 118.168.2.78 05/30 04:07
kai0476: 體 畢竟要讓最後送貨的人看懂 118.168.2.78 05/30 04:07
aaaaa3423: 說看不懂繁體就只是藉口搪塞 好嗎 57.140.96.42 05/30 09:28
DoveX: 回6樓,我是沒遇過大陸口音的司機,配送的 27.242.132.10 05/30 11:41
DoveX: 都是新竹貨運,就算真是對岸的人來台工作, 27.242.132.10 05/30 11:41
DoveX: 都來台灣了還看不懂繁體? 27.242.132.10 05/30 11:41
Merzario: 這個包養網正妹好多 是真的嗎 27.242.132.10 05/30 11:41
DoveX: 貨運公司怎麼可能請看不懂字的當司機 27.242.132.10 05/30 11:44
q2520q: 有沒有想過不知道,但直寄對岸配送時是寄123.241.242.216 05/30 18:26
q2520q: 到淘寶的倉庫不是台灣地址,所以你說的問123.241.242.216 05/30 18:26
q2520q: 題不是問題123.241.242.216 05/30 18:26
lucef: 請正名中國,講大陸是自我矮化,另外集貨要賺 218.173.65.215 05/31 23:12
Muzaffer: 真的有這麼多人在找包養 218.173.65.215 05/31 23:12
lucef: 錢當然要會看繁體,不然就別想做生意了 218.173.65.215 05/31 23:12
lucef: 真那麼擔心,不會用繁轉簡軟體,按一下很難? 218.173.65.215 05/31 23:14
winmingyam: 用微信聊天都寫繁體,還沒遇過說看不 111.251.203.80 06/04 19:00
winmingyam: 懂得 111.251.203.80 06/04 19:01