作者lihgong ( )
標題[心得] UNICODE
時間2023-11-06 13:26:44
寫嵌入式軟體,離人類世界遙遠,我只知道英文字ASCII code是1byte
小時候用倚天中文,BIG5編碼每個字2byte
UNICODE似乎是2byte,可以表示全世界的文字,矇矇懂懂
閱讀Joel On Software的第四章
https://www.books.com.tw/products/0010467041
這篇文章也可以在這裡看到
https://www.cnblogs.com/AlphaAI/articles/3960296
----
原來UNICODE有個Code Point的概念
制定(橋)出這張code point的前輩,真的是偉大的成就
人類終於有一個共同的表示法,紀錄每個字
所以用BIG5編碼的文件,可以讀入以後,"DECODE"成上述的編碼(我覺得是UCS2)
在wchar_t的domain (u16)做字串處理
最後儲存的時候,再"ENCODE"成其他格式,例如UTF-8
之前用Python的UNICODE感覺encode/decode難以理解
現在總算搞懂UTF-8是什麼,整理一份note記下來
https://lihgong.blogspot.com/2023/11/utf-8-unicode-utf-32-big5
----
patch, thanks to ybite, 更新UTF16 surrogate pair的資訊
這東西的概念是這樣
1. UNICODE 0xD800 ~ 0xDFFF大家講好不放東西;所以出現這種字元必定有詐!
一般狀態是 2byte代表一個字,這種狀態變成4byte代表一個字
很多地方都有類似的招數
2. 要把UNICODE的U+10000 ~ U+10FFFF編進去,先把數值扣掉0x10000
看看他在16bit定址範圍外的offset多少,這裡的值域是0xFFFFF, 20bit
3. 編碼規則如下
byte0 = offset[19:10] + 0xD800
byte1 = offset[9:0] + 0xDC00
4. 這種編碼結構好處是self-synchronization,因為開頭和結尾的值域固定下來了
如果中間有小錯誤也能偵測出來
缺點就LIB解析時,還有些額外的邏輯要弄,還真的有點麻煩;
不過比起用4byte字串的記憶體開銷相比,應該勉勉強強能接受;
反正現在電腦效能過剩,小事啦!
----
後記3
感謝 *Dracarys 推薦的兩篇文章,過了20Y,和Joel當初的文章互相輝映!
*
https://tonsky.me/blog/emoji/
*
https://tonsky.me/blog/unicode/
原來UNICODE有Extended grapheme cluster
A上面多帶一個圈,可以是U+00C5或是U+0041 U+030A
我看過芬蘭人的鍵盤,他們能打出某些特殊的上下標,亞洲人的我難以想像
所以A多帶個圈(兩個code point,符合我看他們鍵盤的感覺)
或是一個code point直接代表這個字,反應人類描述文字這件事,自帶的複雜度
直觀來看,所有文字都可以用UTF-32來表示?還是不行,有上述那些複雜的cases
所以作者說,處理UNICODE請用LIB,而且要按時更新的LIB(每年都會修訂)
以我來說,就是體認UNICODE有自帶的複雜度,不是像C的字串那麼簡單的東西
這兩篇文章確實看完就打通任督二脈,非常感謝
----
後紀4
關於UNICODE BOM (byte-order mark)
有個u16的數值,0xFE FF
這個數值用little-endian表示(大多數的電腦),在記憶體裡會是0xFF 0xFE
如果用big-endian表示,會是0xFE 0xFF
一份文件用UTF-16儲存,編輯器打開,不知道這份文件的endian
假如開頭是0xFF 0xFE,那就是little-endian
假如開頭是0xFE 0xFF,那就是big-endian
我覺得上面的例子很爛,因為FE/FF實在長得太相似
寫AA/BB可能更容易看清楚,不過標準就長這樣...
具體的資料可以看下面WIKI連結,有標準的BOM定義
https://reurl.cc/GKYxrW
另外更general的問題是,這兩種endian的好與壞,可以參考下面文章
https://hackmd.io/@chenishi/BJRaOrGCX?type=view
網路傳輸裡,先傳送big-endian天生是比較順的
比如有筆u32資料0xaabbccdd,傳輸協定規定從MSB to LSB做CRC
假如是little-endian的機器,那就得這樣灌入CRC
注意陣列的順序是倒置的...
data[3](0xaa) -> data[2](0xbb) -> data[1](0xcc) -> data[0](0xdd)
如果這台機器是big-endian,這樣灌入CRC就很順了
data[0](0xaa) -> data[1](0xbb) -> data[2](0xcc) -> data[3](0xdd)
操起for-loop,big-endian就是順(直覺)很多
for(i=0; i<4; i++) {
calc_crc(data[i])
}
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(pttsite.org.tw), 來自: 61.220.100.151 (臺灣)
※ 文章網址: https://pttsite.org.tw/Soft_Job/M.1699248406.A.A68
推 wsad50232: 熱心推 11/06 16:42
推 now99: 推 11/06 23:40
推 wuyiulin: 有料分享就推 11/06 23:41
推 saladim: 推 當初直覺該encode怎麼叫作decode 傻了一陣子 ORZ 11/07 02:21
推 geoege022702: 推推推 11/07 11:40
推 Drither: 我哥上包養網被我抓包.. 11/07 11:40 推 ToastBen: 推 11/07 15:49
→ ybite: Unicode 目前已經快破15萬字 無法塞進2byte了 11/07 17:32
→ ybite: 因此UTF-16定義Surrogate Pair來解決(一個字32bit) 11/07 17:41
→ ybite: Python 2的時候str是ASCII 後來新增了unicode 型態 11/07 17:48
→ ybite: Python 3 其中一個大改就是str 一定是一串Unicode文字 11/07 17:48
推 Notker: 有人包養過洋鬼子嗎 11/07 17:48 → ybite: (unicode扶正str)需要轉成特定編碼再.encode('utf-8') 11/07 17:49
→ ybite: encode出來的是bytes 11/07 17:50
→ ybite: 然後傳統編碼 如big5 就是要建一張大表對應Unicode 11/07 17:52
→ ybite: 也由於各種歷史原因 其實這個對應並沒有很完全做到1:1 11/07 17:52
→ ybite: 如PTT的Big5日文 後來很長時間是用由but維護的「社群標準」 11/07 17:55
推 Peycere: 有錢人為啥都想包養 11/07 17:55 → ybite: Unicode補完計畫來當對應表 11/07 17:55
→ ybite: 直到後來PTT內建UTF-8編碼輸出模式後才解決很多問題 11/07 17:56
→ ybite: 每個語言或每個作業系統都有自己內部存Unicode的規格 11/07 17:57
→ ybite: Python是PyUnicodeObject(PEP-393) 11/07 18:02
→ ybite: 我還記得當年Python 2處理編碼真的是地獄 11/07 18:03
推 vd422: 有人被洋鬼子包養過嗎 11/07 18:03 → ybite: Unicode補完計畫最早是直接patch Windows 的cp950對應表 11/07 18:09
→ ybite: 後來UTF-8變成壓倒性主流後 剩下PTT內部資料轉換的情境了 11/07 18:09
→ MoonCode: 樓上好猛 11/07 22:12
→ superpandal: 喔 11/07 23:04
→ lihgong: 感謝*ybite,我把Surrogate Pair資訊也補上 11/07 23:19
推 lutano: 到底要多有錢才會想包養 11/07 23:19 推 Bencrie: 啊不過同一個漢字不同寫法用同一個 code point 問題無解 11/07 23:41
推 Bencrie: 然後難的地方在複雜語系一堆規則。 11/07 23:45
→ labbat: 放棄UTF-16吧,投入可變字串長度UTF-8的世界 11/07 23:53
推 zzLin: 好文,學習了 11/08 00:21
推 eopXD: 推 11/08 05:13
推 muiwo: 閨蜜上包養網還推薦我... 11/08 05:13 推 Dracarys: 再看完這兩篇就打通任督二脈了 11/08 09:13
推 jheli: 優質文,推推 11/08 09:28
推 Mtcat: 1 11/08 14:40
推 sunuzo: 包養? 11/08 14:40 推 yuinami: 感謝分享 11/08 22:33
推 askacis: 你應該是寫MCU之類的吧,Embedded Linux也是會碰Unicode 11/09 11:21
→ lihgong: 感謝 *Dracarys 我把您推薦的文章也補在後記上,非常讚 11/10 23:48
推 kikilalagirl: 看能不能再補充 BOM 的資訊? 系統常遇到這類問題. 11/11 00:29
→ lihgong: 感謝 *kikilalagirl 我也順便搞清楚BOM和endian的優缺 11/11 09:53
推 UNIQC: 現在包養網都這麼直接嗎 11/11 09:53 推 art1: 之前碰的傳輸協定是小端傳輸,CRC 也是從小端開始 11/12 06:55
推 yiche: 推推 最近接觸到bom utf-8 上網看了一下是什麼格式 就看到 11/12 09:26
→ yiche: 原po撰文了 11/12 09:26
推 kentyeh: 大推Dracarys的兩篇文章,不過閱讀順序應該反過來 11/12 22:57
推 shibin: 推 11/19 12:36
推 dewaro: 歐美包養真的很平常嗎? 11/19 12:36 推 Falldog: 推 12/07 08:48