→ raininglight: 這兩篇收視新聞不是同個意思嗎?能不能整合一下啊 07/26 15:52
→ raininglight: 其實版規裡面有規定相似內容不論來元禁止重複發文 07/26 15:59
→ raininglight: 我是覺得你們好像每次都會剛好重疊是不是集中在一篇 07/26 15:59
→ raininglight: 討論就好 07/26 15:59
→ raininglight: "來源" 07/26 16:01
→ watase124: 不管是哪個來源 今天 KTL 的新聞就是網飛全球綜合榜第 07/26 16:23
→ watase124: 一 些微不同就是記者描述方式 這類文本來就是先PO先贏 07/26 16:23
→ watase124: 後來的就刪文 還是尊重一下版規吧 07/26 16:23
→ raininglight: 原PO一開始是用收視新聞發文的,所以才會說是類似新 07/26 16:35
→ raininglight: 聞,你要這樣用別的新聞掉換也是不能說什麼,只是觀 07/26 16:35
→ raininglight: 感上就是KTL類似新聞一直重複出現而已 07/26 16:36
推 RoxetteJH: 雖然有人不愛小甜劇猛酸,但KTL在網飛成績這麼好,對 07/26 17:37
→ RoxetteJH: 得起俊昊這十個月來的努力了! 07/26 17:37
推 caca13140405: 好像很多人都沒很愛看 07/26 17:45
→ caca13140405: 看幾集舊棄追了 07/26 17:45
→ caca13140405: *就 07/26 17:45
推 diamondsmind: 王之國每週都看得很開心啊 哈哈 07/26 17:52
→ sofa89: 原po都已認知到有人po了類似內容,怎麼還是沒有要把類似 07/26 18:08
→ sofa89: 內容的文章刪掉的自覺,只保留你覺得不一樣的那一篇? 07/26 18:08
推 pizzabox100: 推!竟然剩四集就要完結了>< 07/26 18:12
→ pizzabox100: 這齣真的是收到了海外龐大的人氣壓~ig的追蹤數漲幅很 07/26 18:15
→ pizzabox100: 驚人 07/26 18:15
推 frog0217: 小甜劇真的可以輕鬆觀看很讚,剩下的4集內容令人好奇 07/26 18:25
推 elon0207: 王之國每週的觀看真的都可以令人微笑 很讚呢 07/26 18:28
推 caca13140405: 這禮拜的兩集要開虐了 07/26 18:29
推 ya4ice: 憑主演們美貌+演技hard carry,無腦土甜劇放輕鬆看,全球 07/26 18:41
→ ya4ice: 觀眾還是很買單啊XD 07/26 18:41
→ sofa89: 我要滿意什麼?我只是提出合理疑問罷了。而且前面一篇到 07/26 18:44
→ sofa89: 快五點才刪,但e大po完以後明明有將近一小時的時間可以修 07/26 18:44
→ sofa89: 改內文卻無作為,不才逼得先po的人反而先刪文了嗎? 07/26 18:44
推 miya54600: 蓋洛普調查,男性中選擇KTL佔比11%,女性中選擇KTL佔 07/26 19:11
→ miya54600: 比也是11%,男性佔比與其他戲劇相較高出不少 07/26 19:11
推 lucy8079: 恭喜!KTL真的輕鬆舒壓! 07/26 19:24
推 katerina: 追到現在真覺得這部靠主演收獲人氣 07/26 19:31
→ sofa89: 你覺得跟上一次的情況一樣嗎?上一次你的新聞一開始是轉人 07/26 19:40
→ sofa89: 家微博的,而且還是不尊重原新聞記者,擅自刪除新聞內容 07/26 19:40
→ sofa89: 不貼全文的翻譯,是後來才改自己翻的。 07/26 19:40
→ sofa89: 你轉貼人家的翻譯時,怎麼沒想想這樣是否夠尊重韓國的記 07/26 19:41
→ sofa89: 者? 07/26 19:41
→ sofa89: 人家當初有寫不翻是跟戲劇無關,但你轉貼的翻譯所刪除的 07/26 20:16
→ sofa89: 內文明顯不是無關,只是針對人而已。就因為你後續有改, 07/26 20:16
→ sofa89: 之前才沒說什麼。至於你說你在完善全文後對方也沒立刻刪, 07/26 20:16
→ sofa89: 首先到你整個修改完文章的時間有多久這是一個因素,第二是 07/26 20:16
→ sofa89: 當時對方也有在你的文章內推文詢問,後續也有告知他編輯 07/26 20:16
→ sofa89: 轉錄後就會刪文,對方明明一直在跟你討論要怎麼處理,我 07/26 20:16
→ sofa89: 為什麼要覺得有問題? 07/26 20:16
→ daybreak0809: 不好意思加班中可能沒辦法完整回覆,既然都cue到我 07/26 20:27
→ daybreak0809: 我還是出來說聲。上次沒有刪除造成e大困擾跟板上混 07/26 20:27
→ daybreak0809: 亂我再次致歉。當時因為1.不知e大翻譯是否經過授權2 07/26 20:27
→ daybreak0809: .文章未提到潤娥的部分尚未補上,因此比較晚刪,後 07/26 20:27
→ daybreak0809: 續的確在e大刪除後我違反板規的確應該先行刪除。 07/26 20:27
→ daybreak0809: 這點我再次致歉。後續留下文章的確是因為我想要上 07/26 20:28
→ daybreak0809: 色+補上圖片後轉錄至專版,但沒有想到其實我可以轉 07/26 20:28
→ daybreak0809: 錄後再編輯也可以。真的不好意思TvT 07/26 20:28
→ daybreak0809: 以後此類新聞文章我就不再另行翻譯po文,避免這樣 07/26 20:29
→ daybreak0809: 的情況再次發生,不好意思。 07/26 20:29
→ watase124: 該道歉的不是day大 07/26 20:33
→ sofa89: 不,我糾結的點不只一點,跟立不立刻有關係,但那也不是 07/26 20:34
→ sofa89: 最主要的。那篇的情況,對方有一直在詢問你,也有明確跟你 07/26 20:34
→ sofa89: 說他會刪文,所以你不會有疑慮要不要刪文。但這次你有跟 07/26 20:34
→ sofa89: 對方主動告知和討論後續處理嗎?而如果你對對方"想再放一 07/26 20:34
→ sofa89: 段時間"有疑慮的話,那確實你就應該提出。 07/26 20:34
→ sofa89: 你認不認同我是無所謂,不過先翻舊帳的是你,想要用別人 07/26 20:49
→ sofa89: 的錯抵消你自己的錯的人也是你,而針對你的疑惑,我也只是 07/26 20:49
→ sofa89: 如實以告而已,你要覺得我針對你我也沒辦法。 07/26 20:49
推 diamondsmind: 如果e大在文章標題打上全球英語&非英語第一的話 07/26 20:57
→ diamondsmind: 可能會更有宣傳效果喔~ :) 07/26 20:57