一直以為在陌生人面前,日本人是比較內斂的民族。 看到紫雲寺大姐去逛手機店的反應真讓小魯意外 https://i.imgur.com/MxCXN29.jpeg https://i.imgur.com/9eo1Pvu.jpeg 各位日本通網友們真的有遇到對陌生人也這麼high的日本妹嗎? 另外家裡姐妹洗澡不鎖門真的很讓人困擾… https://i.imgur.com/aDQ96fl.jpeg https://i.imgur.com/foSZdJd.jpeg https://i.imgur.com/vDjpqT5.jpeg 不要說洗澡不鎖門,小魯國中時沒敲門直接進二姐房間(高二),也是撞見她換衣就被罵了 。 我只是回一句“換衣服要鎖門阿”,後來就被她訓了半小時… 看了紫雲寺才知道,長相真的會影響姐妹們對你的態度… https://i.imgur.com/Mv3u703.jpeg -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(pttsite.org.tw), 來自: 1.173.109.16 (臺灣) ※ 文章網址: https://pttsite.org.tw/C_Chat/M.1752151528.A.17C
charlie1667: 原文說什麼 07/10 20:46
b325019: 沒看不知道不過我猜原文是お邪魔しに来ました~之類的 07/10 20:49
b325019: 拿翻譯過的東西來問跟通靈差不多 07/10 20:50
banbanzon: 頭髮被淋那麼多水還跟沒淋一樣 製作費是很拮据嗎? 07/10 20:53
Kazuma0332: 要是店內一開始沒人的話就喊聲「すみません」或「こ 07/10 20:53
Chiason: 有沒有富二代要包養 07/10 20:53
Kazuma0332: んにちは」,有人的話理論上你啥都不用說 07/10 20:53
MrGamplin: 不知原文,但中文不會有人自稱來光臨,太自大了 07/10 20:59
OldYuanshen: 這樣翻的話大概是講いっしゃいました吧 07/10 21:08
junorn: いっしゃいました沒錯 07/10 21:13
Markell: 身邊有朋友被包養 07/10 21:13