→ Israfil: 蕉... 10/27 11:47
推 gsock: 誰在那邊蕉 我見一個砍一個 10/27 11:48
推 serding: 蕉蕉蕉蕉 蕉蕉蕉蕉 10/27 11:48
推 shinobunodok: 二樓你不受蕉 我要去找助蕉來蕉育你 10/27 11:49
推 st550296: 畢竟肩膀上是蛙蛙 10/27 11:50
推 james3510: 這個問題你要問公尺哈遊 10/27 11:51
推 ilovenatsuho: 中國有影片這個詞啊,但現在多半用在電影那種 10/27 11:53
→ pobby2266: 繁中文本有BJ4不知道簡體是什麼 10/27 11:59
推 koy784512: 鐵道文案裡面很多灣灣梗 就算是也不意外吧 10/27 12:02
→ Mayfly: 原來如此 10/27 12:09
推 htps0763: 支語視頻跟音頻算同樣的結構,這都是電腦網路用語 10/27 12:50
→ htps0763: 而影片在沒電腦沒網路之前就有了吧 10/27 12:51
推 chuegou: 我從來沒想過用音頻換掉音樂 全新思路阿這個 10/27 13:03
推 htps0763: 這不是全新思路啊,這兩個詞語本來就是聲音影像用訊號儲 10/27 13:16
→ htps0763: 存啊,只是支那人把單獨把視頻用到指代整個網路上傳播 10/27 13:16
→ htps0763: 的影片 10/27 13:16
→ s6598744: 三小 根本沒說到音頻替換音樂啊 10/27 13:30